Френдзона - Страница 7


К оглавлению

7

- Спорю, что так, - бормочет она, в ее словах слышны вскипающие боль и злость. И от этого я чувствую себя так хреново, что злюсь пуще прежнего на Биг Мака за то, что он стал причиной грусти в глазах этой девушки.

- Он застрял...

- Заботясь о проблемах клиента, - заканчивает она за меня, махая рукой. - Я знаю, - с ее уст срывается едва заметный вздох. - Я привыкла к этому, поверь мне.

Я верю. Хотя это не улучшает ситуацию, а еще сильнее разжигает мой гнев на ее отца.

- Я был бы здесь вовремя, но... - черт, я не хочу рассказывать ей о том, что получил звонок от ее отца менее получаса назад. Однако она понимает все и без моих слов, ее рот искривляется в ухмылке.

- Предполагаю, он попросил Фиону забрать меня. Вот только она не смогла, так что папе пришлось умолять об этом тебя, - ее брови сходятся на переносице. - Ты не знаешь, какое оправдание у Фи на сей раз?

- Очевидно, что это рвотные массы, которые так и норовят вырваться из нее наружу. Твой отец сказал, что у нее грипп.

- О, - раздражение Мак заметно сходит на нет. - Бедная Фи.

Я не встречался с младшей сестрой Мак. Знаю лишь, что она учится в местном колледже для девочек, где я обычно цеплял телочек на своем первом и втором году обучения. Но я не стану рассказывать об этом Мак. Она уже и так считает меня "мужиком-шлюхой". Дурацкое выражение. Лично я предпочитаю "равноправный мастер в трахании". Но об этом я тоже не скажу Мак.

- Ты не возражаешь, правда? - спрашиваю я, когда мы выходим на улицу под солнечные лучи. Свежий воздух в сочетании с запахами самолетов и автобусов атакует мои легкие. – Не против того, что я тебя подброшу?

- Нет, - говорит она быстро, возможно слишком быстро. - С чего бы мне возражать?

Я пожимаю плечами, обходя бизнесвумен, спешащую в терминал.

- Ты не сказала мне, что возвращаешься домой, - пока слова не слетают с моих уст, я до конца не понимаю, как сильно меня это раздражало.

Становится еще хуже, когда она кривится.

- Ага, я знаю... - опускает взгляд на свои красные чаксы, продолжая идти вперед. - Мне следовало сказать тебе. Я просто...

- Айви, - предупреждаю я, впервые произнося ее имя. Почему-то оно кажется странно интимным, и я не понимаю, как чувствую себя в связи с этим.

- Ладно, ладно, - продолжает она тараторить, - я поступила дерьмово. Я просто. Да, на фиг, - она смотрит на меня, и в этом взгляде какая-то непоколебимость, словно она готовит саму себя к следующим словам. - Я хотела, конечно, я хотела. Я планировала устроить тебе сюрприз завтра. Но, я не знаю, я слишком боялась. Что, если бы все стало...

- Неловко, - я улыбаюсь, и моя поступь становится легче, а голова светлее, особенно когда Айви улыбается в ответ, а ее щечки становятся румяными.

- Ты тоже волновался об этом?

- Ну, да. То есть, что, если бы я не понравился тебе, как человек? Мы были так близки... - я смолкаю, задыхаясь от собственного дискомфорта. И сейчас становится пиздец, как неловко. Блестяще.

Но Мак рушит эту неловкость, обнимая меня за талию и сильно сжимая в объятьях. И это прикосновение посылает тепло по моим венам, и я невольно льну к ней.

- Я рада, что ты здесь, Грей, - ее пальцы прижимаются к моим бокам. - Правда рада.

Я только что официально познакомился с Айви Маккензи, но осознаю, что скучал по ней так сильно, словно мы не виделись несколько лет.

- Я тоже.

Глава 2

Даже несмотря на то, что машина моя, я прошу Грея сесть за руль. И, хоть он потрясен, парень не спешит так просто принять на себя эти мужские обязанности.

- Ты уверена? - он вертит ключи на кончике своего длинного пальца, словно ждет, что я их выхвачу.

- Прямо сейчас я обязана убрать нас с дороги. Так что будьте моим шофером, сэр.

- Тогда ладно, - он открывает дверцу для меня и жестом руки приглашает присесть. - Ваша розовая колесница ждет, мадам.

Ах, мой маленький розовый Fiat. Я скучала по нему. Грей ненавидит эту машину, и я понимаю его. Он слишком большой для нее, и отодвинутое по максимуму назад сидение служит лишь дополнительным доказательством этого, хотя не думаю, что данный факт удерживал его от постоянного сражения с рулем и бормотания ругательств в ответ.

Несколько недель я пыталась представить Грея в этом авто. Ничто не сравнится с реальным положением вещей. Его сильные накачанные мышцы вздрагивают и бугрятся, когда парень, сутуля плечи и неуклюже поджимая ноги, забирается в машину. Руль выглядит довольно изящно под натиском его больших рук.

- О, это бесподобно, - говорю я, едва ли сдерживая хихиканье.

Грей поворачивается, чтобы сердито взглянуть на меня, но в его голубых глазах плещется веселье.

- Так вот почему ты хотела, чтобы я сел за руль?

- Отчасти. Ты просто выглядишь так мило, - я щипаю его за щеку.

Он шлепает меня по руке, испуская смешок.

- Маленькая паршивка. Клянусь богом, я найду способ отплатить тебе за это.

- Я в ужасе. Правда.

Вскоре мы выезжаем на шоссе. Несмотря на неудобное положение Грея, он ведет машину легко и плавно. Я могу представить его на футбольном поле, отточенные быстрые рефлексы в идеальном тандеме с его телом. Должно быть, это красивое зрелище. Я бы хотела увидеть репортаж с его игры, но избегала этого, боясь взглянуть даже на фото парня. Какая-то часть меня не желала знать, как выглядит Грей Грейсон. Я могла бы начать слишком стесняться или восторгаться его талантом, если бы узнала о нем больше.

Немного приоткрываю окно, и прохладный, пахнущий асфальтом, воздух ударяет мне в лицо.

7